(家庭醫(yī)生醫(yī)療保健網(wǎng)朱月報(bào)道)紐約消息──1996年,美國一家醫(yī)院的7名腎衰患者在接受血液透析之后,出現(xiàn)了視覺和聽力障礙,其中有幾例甚至出現(xiàn)心臟停搏或神經(jīng)系統(tǒng)的問題。出現(xiàn)這種嚴(yán)重反應(yīng)的原因當(dāng)時(shí)并不清楚。
經(jīng)過長期的調(diào)查,美國食品與藥品管理局和聯(lián)邦疾病控制和預(yù)防中心的研究人員已經(jīng)找到原因:在血液透析過程中使用的陳舊老化的透析器是導(dǎo)致?lián)p傷的罪魁禍?zhǔn)。這7名患者中有4人出現(xiàn)受損情況之后就再未痊愈,且有5人在事件發(fā)生后13個(gè)月內(nèi)相繼去世。
在調(diào)查中,美國食品與藥品管理局設(shè)備與放射健康中心的周瑟夫C·哈特醫(yī)生發(fā)現(xiàn),在事發(fā)當(dāng)天該醫(yī)院一共有9名患者做過血液透析。當(dāng)時(shí)有7位患者出現(xiàn)了器官受損,而他們所用的透析器都已超過11年。
為了弄清是否真是陳舊設(shè)備引起的問題,研究人員從全國各地醫(yī)院收集了從嶄新到已使用13年以上的透析器,并對(duì)這些透析器進(jìn)行了分析。他們發(fā)現(xiàn),老式的透析膜比新式的更易退化。哈特醫(yī)生說:“透析筒長期存放確實(shí)會(huì)退化,在適宜條件下還會(huì)產(chǎn)生毒素。” 這些毒素會(huì)在透析的過程中進(jìn)入人體血液。在兔子試驗(yàn)中,哈特博士和同事發(fā)現(xiàn)從已經(jīng)老化的透析膜上分離出的物質(zhì)會(huì)刺激動(dòng)物眼睛,并引起出血。不過,在全國中收集到的使用10年以上的透析器并不多,所以他認(rèn)為這種眼病不會(huì)再次發(fā)生!倍颐绹称放c藥品管理局和聯(lián)邦疾病控制和預(yù)防中心已經(jīng)采取措施以確保透析的安全性。他們建議所有透析中心都定時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)其庫存的透析器,以使設(shè)備不會(huì)閑置太久。美國食品與藥品管理局還要求各生產(chǎn)廠家必須在每一臺(tái)設(shè)備上注明生產(chǎn)日期。
此項(xiàng)研究的負(fù)責(zé)人指出,目前舊式透析器的使用已不多見,并且聯(lián)邦政府和透析設(shè)備的生產(chǎn)商已經(jīng)采取了一系列措施以防止同類事件再度發(fā)生。政府機(jī)構(gòu)現(xiàn)正與生產(chǎn)廠家協(xié)力制定透析器存放的有效期標(biāo)準(zhǔn)。
血透的過程是將血液導(dǎo)至體外,通過透析器中的透析膜濾去血液中雜質(zhì)和廢物,將凈化之后的血液輸回體內(nèi)。這7名患者都是在接受血液透析后24小時(shí)內(nèi)出現(xiàn)上述不良反應(yīng)的