我的女婿是老外

時(shí)間:2009-08-03  來源:天天健康網(wǎng)  作者: 我要糾錯(cuò)


三女婿是一米八七大個(gè)子的小老外,為人熱情,開朗,漢語說不好,但基本能聽懂漢話。我和老伴當(dāng)面喚他名子,背后叫他小老外。一次女兒來電話說,她患感冒發(fā)燒,頭痛。我在電話里安慰一番,并囑咐她按時(shí)吃藥。第二天我去電話詢問女兒的病情,接電話的是小老外。我問,“患感冒,打針沒有?”小老外在電話里答,“已經(jīng)住舍了。”我聽了有些云山霧罩,不知啥意思,回頭問身邊坐著的老伴,已經(jīng)住舍了是啥意思?“真笨!這點(diǎn)外語知識都沒有,住舍了就是住院了。”我啊一聲,明白了,舍就是房子住舍就是住院。小老外在醫(yī)院照顧女兒一定也很辛苦,便順口說,“你也辛苦了。”小老外在電話里回答,“沒出汗。”我一聽沒出汗這句話心里犯了嘀咕,人們都知道,患感冒吃藥一出汗就好病,這沒出汗就是病情沒見好轉(zhuǎn),病的一定不輕了。
     
  這時(shí)三女兒接過電話說,“別擔(dān)心,沒事,感冒快好了。”我聽后更糊涂,沒出汗,又沒事,到底是咋回事,“你不是住院了嗎,出院了。”“沒住院哪,誰說我住院了。”女兒吃驚地問。“是小老外說你住舍了。”我答。女兒在電話里笑了好一陣子才說,“是注射,就是打針了。”我長出口氣,這同音字,小老外說出來語氣不同,可就走樣了。我接著問,“剛才小老外說沒出汗是啥意思呀?”
     
  女兒笑著答,“你剛才說他辛苦了,他回答沒出汗,就是不辛苦地意思。”我無話可說了,把話筒交給老伴,“還是你同小老外講吧,我是聽不懂這讓人琢磨不透的漢話…”

掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁
  • 上一篇:父母為子女征婚五大焦點(diǎn)
  • 下一篇:做個(gè)稱職的爺爺
  • 無相關(guān)信息
    健康知識

    健康圖文信息
    紅云制藥攜手分眾,打造“消積食,順胃氣”消費(fèi)新選擇
    紅云制藥攜手分眾,打造“消積食,順胃氣”
    相關(guān)文章

    無相關(guān)信息

    欄目更新

  • 97精品久久久久中文字幕,av中文字幕网站,国产女人高潮抽搐喷水视频,超碰色偷偷男人的天堂