上宜“虛”,虛者乃空虛之意,可想象上體完全空虛
一下宜“實(shí)”,實(shí)者乃厚重之意,可想象下體平穩(wěn),重心靠下。
頭宜“懸”,懸者掛也,想象似有繩懸起預(yù)上之發(fā)。
口宜?隨”,隨者隨和,也就是將嘴巴微微合起。
胸宜“絮”,絮是棉花,想象胸部如棉花一樣輕松空虛。 .
背宜“拔”,拔者有挺拔的意思,也就是自然挺直。
腰宜“軸”,軸是車(chē)輪的軸心,想象你的腰脊骨是活
臂宜“搖”,手臂似搖船輕輕在搖。
肘宜“沉”,即在甩手之際,肘用意冗下往后甩出。
腕宜“重”,在甩手時(shí),力用在腕部,有如釘槌的重槌,使甩手自然有力。
手宜“劃”,劃者劃船也,手向后做劃船狀,也可使內(nèi)臟隨之被牽動(dòng)。
腹宜“實(shí)”,想象肚子如鐵石之實(shí),則自有上輕下重之感。
胯宜“松”,雙足分開(kāi)呈馬步,胯部自然輕松。
肛宜“提”,甩手時(shí)將肛門(mén)上提、收緊。
跟宜“石”,將臀部稍為下沉,腰伸直,腳跟穩(wěn)如磐石。
趾宜“抓”.用意念想象一雙足掌似
在用力抓地面,自然就會(huì)“上虛下實(shí)”了。